日本人民反核 不再懼怕秋後算帳 樂隊以歌聲宣揚棄核信念


日民反核 不再懼怕秋後算帳 樂隊以歌聲宣揚棄核信念
明報 
7/31/2012


【明報專訊】去年3.11地震核災後,儘管日本人對核能戒心大增,但社會卻鮮有公開談論核問題,皆因很多人都害怕若明確表態反核,會被秋後算帳,之前有藝人便因為參與反核遊行被封殺。


日本政府一意孤行恢復核能發電,最終逼出一批毋懼打壓的音樂人勇敢站出來牽頭反核,成功令反核運動迅速壯大。參與反核的一名音樂人向本報說﹕「希望藉着我們所擅長的音樂,帶出反核信息。」


剛過去的周日,東京舉行了萬人反核遊行集會,不少表演者都藉着歌舞表達他們的反核訴求,當中包括了「Drums of Fury」這支由民間樂隊。他們近期不時參與東京的反核遊行。


樂隊代表麻子向本報記者說:「我們認同反核的理念。音樂是我們的橋樑,除了參與遊行,我們還希望能以音樂,無時無刻感染大家的心,表達我們的看法。」


七成人望停核 不能發聲


日本民調顯示,超過七成日本人在3.11核災後都支持全面停開核電站,惟民間反核運動自去年核災至今年4月時,反核遊行示威的人數都不過200人。


京都大學生森千遙向本報解釋:「反核議題就像是個禁忌,不能公開談及,即使你知道身邊的同學和朋友都不希望重開核電站一樣。」


男星示威後被踢出劇組
她表示,雖然反核組織自3.11後有定期舉行示威,但一年來參與的人不多,僅數十至200人不等,很多人都害怕若明確表態反核,會被秋後算帳。


「若參與反核示威時被捕,警方可以不需任何理由拘留當事人達23天之久,而民眾亦害怕參與反核會影響升學和就業機會。」


例如日本男星山本太郎便在明確表示反核及參與示威遊行後,遭事務所封殺,被踢出劇組,工作大減下,收入跌至先前的一成。山本最終被迫退出藝能界當售貨員


她批評,日本國營電視台和報章儼如官方喉舌一致唱好核電站安全,選擇性報道消息,由於音樂人和藝人都要靠媒體的報道才能推動人氣和事業,這令很多藝人不敢公開表態反核。


少女組合「制服向上委員會」自去年核災後發行了「ダッ!ダッ!脫原発の歌」(不要核電站)之後,便遭踢出日本富士搖滾音樂祭,還被禁止公開演唱該曲。如此種種都令有意參與反核運動的民眾卻步。


名人效應 鼓勵站出來


直至今年初夏,反核運動才出現轉機。隨着日本政府執意恢復核電生產,家在紐約的日本著名音樂家坂本龍一,與一批音樂人毋懼封殺,決心於本月初在千葉縣舉辦No Nukes大型反核音樂會


獲得Asian Kung-Fu Generation的主音後藤正文、Soul Flower Union等近20個組合勇敢響應,義務大唱反核歌曲,演唱會取得意想不到的成功,參與者逾萬,網上轉發有關音樂會的信息過百萬條。


日本民間反核人士那波女士向本報說:「坂本龍一的出席,起了帶頭作用,讓民眾反思自己的角色,感受到自己有責任參與示威,同聲反核。反核示威人數近期急升,數以萬計,足見反核運動正步入成熟期。」


明報記者 吳克穎

Comments